Calendrier agenda gratuitCalendrier agenda gratuit

Calendrier bressan

  • Modèles
  • Calendrier
  • Mois
  • Cases
  • Infos
  • Photo
  • Légende
  • Sauvegarder vos modèles de calendriers personnalisés, les exporter, les importer, annuler vos modifications, etc.
  • Envoyer ce calendrier par mail
  • Imprimer le calendrier
  • Aide au choix et à la personnalisation d'un calendrier
calendrier mars 1966
calendrier mai 1966 

Avril 
1966

SemLundiMardiMercrediJeudiVendrediSamediDimanche
13
 1
Hugues
 2
Sandrine
 3
Richard
14
 4
Isidore
 5
Irène
 6
Marcellin
 7
JB.de la S
 8
Julie
 9
Gautier
10
Fulbert
15
11
Stanislas
12
Jules
13
Ida
14
Maxime
15
Paterne
16
Benoït-Joseph
17
Anicet
16
18
Parfait
19
Emma
20
Odette
21
Anselme
22
Alexandre
23
Georges
24
Fidèle
17
25
Marc
26
Alda
27
Zita
28
Valérie
29
Catherine
30
Robert
Calendriers agendas : https://www.calagenda.fr
W
Choisissez l'année, la périodicité, la période et le format du calendrier
Périodicité
Format
Fêtes ou anniversaires
Ne pas afficher
Fêtes :
Un prénom par jour
Tous les prénoms
Voir aussi : Les modèles   -   Les exemples

Ce calendrier utilise la fonction 'Feuille de style' disponible derrière l'onglet 'Calendrier', pour insérer les noms des mois et les jours de la semaine en patois bressan.
Il pourra aider les associations qui souhaitent promouvoir la Bresse et son histoire.

Le nom de chaque mois et le jour de la semaine sont affichés à la fois en français et en patois bressan.

La photo présente par défaut est celle de la ferme musée de la Forêt, à Courtes.

Pour changer la photo du calendrier, cliquez d'abord sur l'onglet 'Photo', puis sur 'Choisir une autre photo'. Vous pouvez choisir une photo du site, du web, ou une photographie personnelle.

La Bresse bourguignonne, jurassienne et savoyarde est une région historique de la France qui occupe une partie des départements de la Saône-et-Loire, du Jura et de l'Ain. Elle devient française le 17 janvier 1601, avec le traité de Lyon, sous le règne de Henri IV.

Le patois Bressan n'est pas une langue écrite, mais seulement parlée. Les traductions phonétiques ci-dessous sont issues du Site de l'Association Patois, Traditions et Métiers d'autrefois du canton de Saint Trivier de Courtes. Le patois bressan n'est à ce jour parlé que dans les chants folkloriques, alors qu'il était encore couramment utilisé au siècle dernier.

La traduction de chaque mois en patois bressan est la suivante :

FrançaisBressan
JanvierJanvyè
FévrierFevri
MarsMars
AvrilAvri
Mai
JuinJuin
JuilletJulyè
AoûtLou mo d'eû
SeptembreSeptenbre
OctobreOktobre
NovembreNovanbre
DécembreDésanbre

La traduction de chaque jour de la semaine en patois bressan est la suivante :

FrançaisBressan
LundiLondi
MardiMardi
MercrediMékerdi
JeudiJeûdi
VendrediVonderdi
SamediChanbadi
DimancheDyemanshe

 

  

A voir aussi :